miércoles, 7 de enero de 2009

John y Bob Dylan conversando en un taxi 1966

"Permiso a la tierra, Tom"

Transcripción de dos bobinas de la película Coma El Documento archivos.


-------------------------------------------------- ------------------------------

Ahora es el 7 a.m.. El sol es a lo largo de Hyde Park. La limusina es casi más de viaje. Lennon es apedreado, pero claramente nervioso. Dylan está a punto de ser enfermo. Esta es la transcripción de los dos tambores que fueron juzgadas demasiado raro incluso para comer el documento.

Escena: la parte de atrás de una limosina.

Dramatis Personae: John Lennon, un Beatle, Bob Dylan, el folk-rock superestrella; Bobby Neuwirth, amigo de Dylan y temporal del sonido recordist; DA Pennebaker, cine Verite film-maker; Tom, un chofer.

Hora: temprano en la mañana.

REEL UNO



Dylan: (igualitarios de una ventana como la lluvia gran coche retumba el
carretera) Hay el poderoso Támesis. Eso es lo que se celebró de nuevo Hitler, el
poderoso Támesis. Winston Churchill dijo que. (Para Tom, el chofer)
Tom, ¿no es así? (Louder) ¿No es verdad, Tom? Tom, creo
Voy a convertirte en Tyrone Power.

Lennon: ¿Puede repetir eso, va a Bob?

Dylan: Tom, creo que voy a convertirte en Ronald Coleman.

Lennon: Eso es mejor. Eso es mucho mejor.

Dylan: Reginald Pareja. Pee Weedsrom. O Sleepy John Estes, hombre. O Robert
Johnson. Ir a la escuela de medicina como J. Carroll Nash ...

Lennon: Johnny Cash, o todo el resto de ellos.

Dylan: Tengo Johnny Cash en mi película. Vas a la mierda cuando usted
verlo. Usted no va a creer.

Lennon: ¡Hey! Juan va a la mierda otra vez!

Dylan: Él no sabe. ¿Sabes lo que parece, a la derecha, Johnny Cash?
¿Ha dedicado mucho tiempo a su alrededor? Él se mueve muy bien. Se mueve como
eso. (Rinde Dave Berry / pereza humana tipo gesto). (Para Pennebaker)
Tienes que cortar la parte de la película, el hombre, "porque me gusta él. Él
mueve como todas las buenas personas. Como premio los combatientes. (Sonrisas directamente a
cámara), Johnny!

Lennon: ¡Johnny! Río Grande, Río Grande! (Rinde Macca-como gesto pulgares arriba
de aprobación)

Pennebaker: (poner la cabeza en torno a la cámara y la transmisión) Eso es para Johnny, también!

Dylan: Sí, él está en la película también. Él es increíble.

Lennon: Es un chico, ¿eh?

Dylan: Es un chico, John. ¡Oh hombre, usted shoulda sido alrededor de anoche, Juan.
Hoy es un arrastre.

Lennon: Ah verdad, Bob?

Dylan: Haha! Ojalá pudiera hablar Inglés, hombre.

Lennon: Yo también, Bobby.

Dylan: (Refiriéndose a Lennon) Se puede hablar de América. (Para Tom) Oye, Tom, que ha
me escuchó hablar en Inglés ¿no? Pero no puedo hacerlo nunca en torno a
Porque aunque Juan (detrás de la espalda de las manos) John's un gran actor,
hombre, que ...

Lennon: ... no se puede creer que soy yo.

Dylan: ¿Es este el Támesis poderoso, aún, Tom? (Para Lennon) ¿Recuerdas cuando me
que desempeñan las cintas? ¿Te acuerdas de lo que me dijo? He jugado
un hijo y le dijo ... lo que es el nombre de la publicación de la canción
empresa?

Lennon: Dick James.

Dylan: Naw, Naw. Es que el nombre de ella? Que no era el nombre que oí.

Lennon: Canciones del Norte?

Dylan: Bien, eso fue todo. Dije, ¿Qué canciones del Norte? Y yo nunca fue
dijo, el hombre. Tuve que ir y averiguarlo.

Lennon: ¿No te dijeron?

Dylan: No, hombre, no me diga. Alguien dijo, ¿Quieres estar en el norte de
Hijos y que se rió y Paul McCartney miraron hacia otro lado y
hablé con Ringo ...

Lennon: ... y Mick Jagger ...

Dylan: ... voló mierda de la nariz ...

Lennon: ... y Rob Roy saltó a la habitación con una gran falda y dijo: Oye,
Bobby, ¿ha escuchado esta?

Dylan: Haha! Usted no ha vivido en Texas, el hombre. Leí en el periódico que
George Harrison pasa mucho tiempo en los Estados Unidos. Que ha aprendido una
mucho de George.

Lennon: (En el estilo de John Peel-voz) Háblame de The Mamas & Pappas, Bob. I
creo que está copiando a bigly.

Dylan: yo sabía que llegar a eso. Sabía que llegar a eso. Naw. You're
interesados sólo en los grandes de pollo, ¿verdad? Tiene bodega de ti.
Ella tiene una bodega de todo el mundo que conozco. Todo el mundo me pregunta lo mismo
cosa. terrible que está, hombre.

Lennon: ¿Sabes Ralph Donner? Él es un gran otro.

Dylan: No, yo sólo sé que los menos conocidos.

Lennon: Barry McGuire es un gran héroe de guerra.

Dylan: Barry McGuire? Él es un buen amigo suyo, John, lo entiendo.

Lennon: Se reunió conmigo a través de usted, Bob, recuerde que. Él es un gran amigo,
Sargento Barry.

Dylan: Haha! Cuéntame El Silkies.

Lennon: Naw. Hemos perdido todo lo bueno "de nosotros.

Dylan: Cuénteme acerca de este dolor en mi lado.

Lennon: ¿Por qué no tomar algo?

Dylan: He tenido unos pocos miligramos de Silkie una vez. (Dylan entonces intenta
de nuevo el anterior, sin éxito espectacular de Barry McGuire
de rutina). Barry McGuire me dice que es un gran amigo tuyo.

Lennon: (En el inconfundible estilo de Tito, Graba voz - véase Don't Look volver)
Bueno, odio decir esto acerca de Barry, Bobby, pero yo no lo conocía en
todos personalmente, pero yo tenía una carta de su jefe diciendo que él
era muy cercano a usted, siendo en el seno de la actual
popular a un auge de una roca.

Dylan: Sí, sí.

Lennon: Eso es lo primero que hice oír hablar de sí mismo Barry.

Dylan: Pero usted nunca ha intercambiado correspondencia realmente ... (rompe a
dirección de Pennebaker, señalando la ventana del coche) ¡Oh, obtener los
dos amantes de allí ... (Para Lennon) Usted nunca lo hizo, como uno de sus
amigos que le deseo, nunca hizo cumplir el cap. Haha!

(Lennon está en silencio. Reel un fin.)



-------------------------------------------------- ------------------------------

REEL DOS



Dylan: (Mirando cada vez más cansado y con dificultades) Quiero volver a casa. I
desea volver a casa, hombre, ver un partido de béisbol, la televisión toda la noche. Vengo
de un paraíso de la tierra, hombre.

Lennon: (En espeso acento del Norte, muy sarcásticamente) Suena muy bien.

Dylan: Bien, yo podría hacer que suene tan grande que no tendría la
la capacidad de hablar.

(Lennon está en silencio)

Dylan: (ya no está "actuando") Hola, estoy muy enfermo, hombre. Me alegro de ser cuando este
es más, «porque estoy muy enfermo aquí.

Lennon: Con los temblores?

Dylan: ¿Es usted enfermarse aquí? (Pennebaker se inclina fuera de la limosina y
brotes de Dylan a través de la ventana) ¿Se vierte todavía? Oye, eso es un
buen disparo, pero ¿por qué no poner de nuevo en 'porque hace frío. (El
scowls, entonces gime, golpeado por una ola de náusea) Ay! ¿A qué distancia se nos
desde el hotel, Tom?

Tom: Cinco minutos.

Dylan: Oh, wow.

Lennon: Permiso a la tierra, Tom.

Dylan: Oh Dios, no quiero que se enferman aquí. (Jefe en las manos) ¿Qué debo hacer si vomita
en la cámara? He hecho casi todo lo demás en que
cámara, hombre, yo podría vomitar en ella.

Pennebaker: Se haría un buen final, que no es cierto? Cocinando con Dylan le
lo llaman.

Dylan: Pero nunca vomitar. (Gallardamente tratando de recuperar la compostura) Por lo tanto,
Dime Juan, ¿cuánto tiempo hace que tiene una asociación con Macy's?

Lennon: La Macy Hermanos sí, hemos tenido una asociación de 13, 14
Supongo años.

Dylan: Y usted es un nuevo gato, un nuevo hijo, de Canadá, ¿verdad?

Lennon: Canadá, sí, rootin 'tootin' Quebec, usted sabe.

Dylan: (abandono de la improvisación) Oh, estoy muy enfermo. ¿A qué distancia se nos fuera
de la ciudad?

Tom: Alrededor de diez minutos.

Dylan: Awww!

Tom: ¿Quieres volver?

Dylan: ¡Sí! ¡Date prisa!

Bobby Neuwirth: (que afectan a la voz de la BBC World Service en el entrevistador
Don't Look volver) En aproximadamente quince segundos a partir de ahora
BBC2 pasa el aire, en unos quince segundos de
ahora, una entrevista con el señor Dylan ... señor Dylan, debe
acuérdate de mí de la Jamaicas, fui a la escuela con Bobby
Babwebba Babbabably Bawebbly ...

Dylan: (alegatos) Ay, no lo hagas a mí, hombre.

Bobby Neuwirth: Todos los hermanos del alma de la BBC estarán allí. La BBC
son buenos en el aeropuerto. La BBC malos están esperando
el centro para que cuando llegues allí.

(Dylan parece cada vez más incómodo. Él quita sus matices y frota su
ojos.)

Lennon: ¿Sufre de dolor en los ojos, la frente Groovy, o pelo rizado? Tomar
Zimdon!

Dylan: Oh, no, hombre.

Lennon: ¡Ven, ven, muchacho, es sólo una película. Venga, venga, tira de ti
juntos. Unos pocos dólares, ¿eh? Que tendrá su cabeza hacia arriba. Venir
, vamos, dinero, dinero!

Dylan: Haha! Eh! ¿Dónde estás, Tom?

Bobby Neuwirth: Estamos en el bosque de Sherwood, Rob. Fray Tuck.

Dylan: (escrito, a punto de vomitar en la cámara) Por favor, regrese al hotel.

Tom: Estoy en el camino de regreso ahora.

Bobby Neuwirth: ¿Cuál es la altitud aquí?

Tom: Dos mil pies.





Bob Dylan And John Lennon Talking In Taxi 66 via Noolmusic.com

No hay comentarios: